beauty_eva (
beauty_eva) wrote2010-02-18 03:47 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
British vs. American
Заметила, что мой американский английский начинает плавно перенимать певучие британские интонации:-).
И понимаю locals уже лучше. Не все и не всегда, но уже больше смысла вылавливаю. В принципе проблема не стоит комплексов - ходила как-то в pub со своим профессором-американцем, он тоже не всегда их понимал:-). Дело не тоько в интонациях и произношении, есть еще много словечек и выражений, которые здесь другие, отличающиеся от американских: no worries вместо don't worry, ring вместо call, cash mashine вместо АТМ, sorted вместо settled or fiхed, top up вместо... уже даже не помню, как это звучало в США..., и т.д. Как бы и все понятно, но звучит непривычно.
По выходным на ITV-3 постоянно идут Пуаро, мисс Марпл и Шерлок Холмс, я громко мурчу от удовольствия от языка и английских манер:-). Особенно фразы Пуаро хочется цитировать, хотя, разумеется, понятно, что это не вполне идеальный английский, а скорее такой добрый стеб над "джентльменом-иностранцем" (совершенно в английском стиле, кстати).
И понимаю locals уже лучше. Не все и не всегда, но уже больше смысла вылавливаю. В принципе проблема не стоит комплексов - ходила как-то в pub со своим профессором-американцем, он тоже не всегда их понимал:-). Дело не тоько в интонациях и произношении, есть еще много словечек и выражений, которые здесь другие, отличающиеся от американских: no worries вместо don't worry, ring вместо call, cash mashine вместо АТМ, sorted вместо settled or fiхed, top up вместо... уже даже не помню, как это звучало в США..., и т.д. Как бы и все понятно, но звучит непривычно.
По выходным на ITV-3 постоянно идут Пуаро, мисс Марпл и Шерлок Холмс, я громко мурчу от удовольствия от языка и английских манер:-). Особенно фразы Пуаро хочется цитировать, хотя, разумеется, понятно, что это не вполне идеальный английский, а скорее такой добрый стеб над "джентльменом-иностранцем" (совершенно в английском стиле, кстати).
no subject
Что касается фильмов, я очень люблю английскую классику в английских же постановках (не Голливуд, упаси Боже). Джейн Остин и Диккенс...
Мы уже очень хотим вас видеть. Я дочке рассказала про вас, ждем-с :-))
no subject
Off
Ой, я уже сама не могу дождаться, когда она будет здесь! Вся лаборатория уже ее ждет - она всем из скайпа рукой махала, хочет со всеми познакомиться:-).
no subject
Делаю для них большой roast с целой курицей, йоркширским пудингом, морковкой и картошкой. А потом ванна, чтобы все это смыть, намажу им ногти бледными лаками и в постель. Уф... О, еще midnight fiest, а потом почистка зубов и в постель
no subject
no subject
Кстати, если у вас есть какие-то определенные идеи, чем вы хотите заняться, дайте знать. Все запланируем
no subject
Пожелания, как и раньше - по одной вылазке в день куда-нить в красивые окрестности, где было бы инетерсно детям, otherwise, делать всякие fun things дома:-).
no subject
Это сейчас все пятилетние девочки такие?:)
Вспоминаю свое детство:)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Англиков люблю но
Limeys:))) одно слово.
Euros последнее время мне больше по душе:) Refreshing:)
А англичане, особенно мужчины,
какие-то lame:0
Наверное это фаза у меня такая.
Re: Англиков люблю но
Re: Англиков люблю но
so frightfully boring:)
Re: Англиков люблю но
Re: Англиков люблю но
You were not supposed to say that!:)
I was expecting "Don't be daft"
Re: Англиков люблю но
no subject
no subject
no subject
Hilarious:)
Posmotri obyazatelno.
A muzh fanateet ot "Fools and horses" (eto mozhet poposzhe, tam accent ochen specific). No tozhe ochen smeshno.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А смотреть еще люблю Инспектор Морс.
no subject